您的浏览器版本过低,推荐使用高版本浏览器
学院新闻
Shool of foreign languages
学院新闻
Shool of foreign languages

美语称呼趣闻

发布于2007-10-30  访问次数:2589  来源:本站
    使用美国口语spoken American English对不同人给予恰当的称呼是非常重要的,是人们进行交际和交流的前提,否则人们就无法开口。在美国社会和社区中,美国人对陌生人礼貌和客气的称呼为:Sir或Ma’am;对老朋友,老熟人则称呼Hi,guy!这里所使用的guy和英国人所使用的fellow表示的都是man,即你这个家伙。在美国军队中,军人中的熟悉朋友则称呼buddy。例如How’s everything with you,buddy?据说buddy 是从brother一词演变过来的。更令人感到不可思议的是:在美国青年人中最熟悉、最亲密的朋友,就以gang相称。Why not go to a movie,gang?gang在我国教科书中的词意为流氓、恶棍之意。可是美国青年人喜欢用gang来彼此相称以表示特别亲密。
    现在在美国给女士写信一般不写Dear Miss,即使在商业书信方面也常用Ms来代替Miss。这大概出自女权主义者的要求吧。既然男士不管婚否,一律称呼Mr,为什么女士未婚要称呼Miss,已婚者就得称呼Ms呢?女权主义者认为这是男女不平等,所以她们主张女士不管婚否都应称呼Ms。
    美国学生没有特别称呼老师的习惯。一般称呼男老师为Mr  ,称呼女老师为Ms  ,难怪美国的老师常抱怨Kids have no respect these days. 意即现在的小孩都木屋尊长。
上一篇:下一篇:
Baidu
sogou